Agrosul Máquinas | Piloto Automático | CommandCenter™ AutoTrac Sistema de Direcionamento | John Deere BR
CommandCenter™ AutoTrac 4ª Geração
- Aproveita plenamente a interface simples e moderna oferecida no CommandCenter™ de 4ª geração;
- Aumenta a performance do equipamento (ha/dia) e aumenta a lucratividade, reduzindo sobreposições, falhas nas passadas sucessivas e garante uniformidade na velocidade;
- Reduz compactação de solo e número de passadas, entregando eficiência mesmo em operação noturna mantendo velocidade ótima;
- Maximize a utilização do seu equipamento independentemente do tamanho da plantadeira, pulverizador ou colheitadeira.
Sistema de direcionamento automático via satélite, sem a interferência do operador.
Direciona automaticamente o equipamento sobre uma linha planejada, através do acionamento automático do comando da direção. Dessa forma, reduz-se a fadiga do operador e a eficiência da operação é mantida no início ao fim.
Características
Aumento na eficiência do campo com o sistema de orientação AutoTrac Geração 4 e G5
O AutoTrac oferece uma solução de orientação sem o uso das mãos ajudando a gerenciar a eficiência em campo e reduzindo consideravelmente a fadiga do operador. A orientação assistida AutoTrac guia a máquina com precisão em uma grande variedade de condições de campo trazendo as seguintes vantagens para a sua operação:
- Aumente a sua lucratividade reduzindo as sobreposições e os falhas, levando a grandes economias de combustível, fertilizante, sementes, produtos químicos, desgaste de equipamentos e tempo.
- Mantenha a velocidade de trabalho ideal para a sua operação aumentando o desempenho da máquina e do implemento e permitindo recuperar mais acres em um único dia.
- Proteja as culturas emergentes criando linhas com espaçamento mais uniforme e reduzindo o potencial de danos às culturas com passagens subsequentes pelo campo.
- Reduza a compactação do solo gerenciando os trilhos de forma mais eficaz.
- Melhore a sua produtividade concentrando-se menos na direção da máquina e permitindo-se permanecer mais alerta no campo.
- Amplie o seu tempo no campo, pois o AutoTrac permite criar, com convicção, linhas espaçadas igualmente após o pôr do sol, sob chuva, poeira ou neblina.
Manobre com facilidade por diferentes padrões de campo com as opções de linha de orientação
Há várias opções de rastreamento disponíveis com o sistema de orientação AutoTrac™ Geração 4 e G5, permitindo ajustar suas linhas de orientação de acordo, durante a manobra, em todos os diferentes padrões de campo. A troca de pista oferece a possibilidade de mudar rapidamente as pistas de orientação durante seu trabalho em condições geográficas variáveis do campo. A funcionalidade AutoTrac Geração 4 e G5 oferece os seguintes tipos de linhas de orientação:
- Pistas retas
Ao trabalhar em um campo que permita linhas de orientação retas, pode-se criar uma linha reta inicial. Uma vez que a pista é definida, todas as linhas de pista subsequentes no campo são criadas paralelas umas às outras, à distância de espaçamento definida entre as pistas.
- Pistas curvas
Ao trabalhar em terrenos que não permitem o uso de linhas retas, como colinas ou contornos, o modo de pista curva permite acompanhar a curvatura das linhas de orientação. O AutoTrac disponibiliza os seguintes tipos de curva:- As curvas adaptáveis permitem gravar um caminho em curva percorrido manualmente
- As curvas AB permitem dirigir em uma linha curva no campo com duas extremidades
- Pistas circulares
Projetadas para campos com um pivô central, a funcionalidade AutoTrac Geração 4 e G5 permite criar linhas de orientação de círculo concêntricas percorrendo o círculo ou inserindo as coordenadas de latitude e longitude.
- Pistas de preenchimento de contorno
Ao criar uma linha de orientação com ½ espaçamento interno entre pistas a partir do contorno externo do campo, tem-se uma maneira rápida e fácil de começar com as passagens iniciais em torno do campo. Assim, pode-se criar linhas de orientação ao longo das linhas das cercas e contornos externos da área interna até que uma linha de orientação regular seja selecionada para uso no restante do campo.
OBSERVAÇÃO: Este método de rastreamento é destinado para uso com passagens externas e não como uma solução de linha única para o campo todo. Exige que os contornos usados para a criação estejam presentes no monitor para que o padrão de preenchimento de contorno possa ser usado. Se o contorno for apagado, a linha de orientação também será excluída, a menos que seja selecionada como pista atual.
Comece mais rapidamente com a interface de fácil utilização
O AutoTrac™ Geração 4 e G5 utiliza a interface simples e moderna oferecida com a família de monitores Geração 4 e G5. Os recursos a seguir permitem que você e suas máquinas alcancem maior produtividade com o AutoTrac nos família de Geração 4 e G5:
- Definir uma linha A/B sem perder visibilidade no mapa de orientação.
- Nomeie e edite as linhas de orientação.
- Selecione uma pista reta ou curva alternando entre duas guias.
- As opções de pista incluem uma imagem para ilustrar a diferença entre cada modo de pista.
- A troca de pistas permite a mudança rápida entre pistas.
- Utilize interfaces de pista curva aprimoradas.
- As extensões da linha A/B podem ser desativadas.
- Adicione uma tecla Quick Line programável à barra de atalhos usando o Gerenciador de Layout.
- Os padrões de acesso da máquina permitem inserir estradas no campo entre as passagens de cultura.
- Crie linhas de orientações a partir dos contornos.
- A ajuda na tela está disponível a qualquer momento para mantê-lo informado.
- Avisos e diagnósticos proporcionam soluções rápidas.
Gráfico de compatibilidade do monitor geração 4 e G5
Este documento lista todos os equipamentos compatíveis aprovados com o software GenOS mais recente e está sujeito a alterações com atualizações de software mais recentes. Para garantir compatibilidade completa e adequada, deve-se usar a versão mais atual do software da unidade de controle do implemento, o software do monitor G5 ou Geração 4 e o software de informações de gestão agrícola (sistema de informação de gestão agrícola) compatível. Versões desatualizadas do software exigirão uma atualização antes que o suporte possa ser fornecido.
Da mesma forma, configurações de versões de software não aprovadas não serão compatíveis. Observe que a versão 17-2 do software foi a última atualização compatível com os monitores CommandCenter 4600 com processadores v1. Todos os softwares lançados após a versão 17-2 não são compatíveis com o monitor CommandCenter 4600 com processadores v1. Essas atualizações são compatíveis com monitores semelhantes com processadores v2.
Os números de série do servidor são os seguintes:
- v1 = prefixo RWG
- v2 = prefixo PCG
Compatibilidade da máquina
Tratores agrícolas grandes John Deere
Tratores agrícolas grandes John Deere (lista de todas as máquinas detectadas automaticamente) |
Ano-modelo | CommandCenter | Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
Séries 9R/9RT/9RX | 2024 e mais recentes | X | --- | --- | X | X | X | X | X |
Séries 9R/9RT/9RX | 2018-2021 | X | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Séries 9R/9RT/9RX | 2015-2017 | * | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 9R/9RT | 2012-2014 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Séries 9030/9030T | 2008 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 9020/9020T | 2002-2007 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 9000 | 1997-2001 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 9000T | 2000-2001 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 8R/8RT/8RX | 2024 e mais recentes | X | --- | --- | X | X | X | X | X |
Série 8R/8RT | 2018-2020 | X | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 8R/8RT | Meados de 2014 - 2017 | * | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 8R/8RT | 2010-2013 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Séries 8030/8030T | 2006 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Séries 8020/8020T | 2002-2005 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Séries 8010/8010T | 2000-2002 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 8000 | 1994-1999 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 8000T | 1997-1999 | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Série 7R | 2024 e mais recentes | X | X | X | X | X | X | X | X |
Série 7R | 2018-2023 | X | X | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7R | 2014-2017 | * | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7R | 2011-2013 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7J | 2018 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
7M Brasil | 2024 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7030 | 2007 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7030 (Chassi grande) | 2007 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7030 (Chassi pequeno) | 2006 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 7020 | 2003-2007 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6030 (Chassi pequeno) | 2006 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6R | 2024 e mais recentes | --- | --- | X | X | --- | --- | X | X |
Série 6R | 2018-2023 | X | X | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6R (Final Tier 4) | 2015-2017 | * | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6R (Interim Tier 4) | 2013-2015 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6M | 2013 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 6J | 2018 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
Série 5R | 2019 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
*OBSERVAÇÃO: Para obter a mais recente funcionalidade da Agricultura de Precisão, atualize as máquinas equipadas de fábrica com os processadores v1 a v2.
Aplicadores de nutrientes John Deere
Aplicadores de nutrientes John Deere |
Ano-modelo | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
Aplicador de nutrientes de alta capacidade F4365 | 2017 e mais recentes | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Pulverizadores autopropelidos John Deere
Pulverizadores autopropelidos John Deere |
Ano-modelo | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
Pulverizadores série 400 e 600/4023 | 2022 e mais recentes | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Pulverizadores série 4 | 2018 - 2021 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Pulverizadores série 4 | 2013 - 2017 | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4940 | 2012 - 2014 | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4630 | 2008 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4730 | 2008 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4830 | 2008 - 2014 | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4930 | 2008 - 2013 (número de série acima de 4000) | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
4720, 4920 |
2004-2007 | --- | --- | --- | --- | X** | --- | --- | X** |
Pulverizadores Hagie | 2014 e mais recentes | Compatível com monitores GreenStar 3 2630 e monitores universais 4640* |
*OBSERVAÇÃO: Ao usar o monitor universal 4640 em um pulverizador Hagie, pode ser necessário adicionar mais um suporte e um chicote elétrico.
- Suporte Ram 4640 - SJ34503
- 4640 Chicote elétrico de alimentação/de vídeo 4640 - BPF11527 (1-3 vídeo com alimentação da máquina), PF90687 (somente alimentação da máquina)
OBSERVAÇÃO: Os kits de instalação em campo John Deere/Hagie atuais oferecem somente peças para o monitor GreenStar 3 2630.
OBSERVAÇÃO: Atualmente, o controle de seção de múltiplas linhas não é compatível com a Hagie.
OBSERVAÇÃO: A detecção do NIV nos pulverizadores Hagie só é compatível em máquinas do ano-modelo 2019 e mais recentes.
OBSERVAÇÃO: o software 22-2 e mais recente permite que o monitor universal 4640 Geração 4 controle a configuração do fortificador Hagie/Montag.
**OBSERVAÇÃO: O Monitor Universal 4640 substituirá o Monitor GreenStar™ 3 2630 no apoio de braço. O monitor duplo com o GreenStar 3 2630 não é compatível com os pulverizadores. O monitor universal 4640 não usa os botões de navegação do monitor externo localizados no apoio de braço, portanto, esses botões estão desativados nesta configuração.
Forrageira autopropelida John Deere (SPFH)
Forrageira autopropelida John Deere |
Ano-modelo | CommandCenter | Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
Forrageira autopropelida série 9000 | 2019 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | --- | --- | X |
Forrageira autopropelida série 8000 | 2015 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | --- | --- | X |
OBSERVAÇÃO: Ao adicionar o Monitor Universal 4640 a uma Forrageira Autopropelida John Deere, ele será compatível somente como um monitor de agricultura de precisão e será instalado no trilho lateral.
Colheitadeiras John Deere
Colheitadeiras John Deere | Ano-modelo | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
Série X9 | 2024 e mais recentes | --- | --- | --- | X | --- | --- | --- | --- |
Série X9 | 2021-2023 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Série S700 | 2024 e mais recentes | --- | --- | --- | X | --- | --- | --- | --- |
Série S700 | 2018-2023 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
S430 e S440 | 2024 e mais recentes | --- | --- | X | --- | --- | --- | --- | --- |
S430 e S440 | 2017-2023 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Série S600 | 2012 - 2017 | --- | --- | --- | --- | X* | X* | X* | X* |
Série S540 e S550 |
2024 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | X* |
Série S540 e S550 | 2012-2023 | --- | --- | --- | --- | X* | X* | X* | X* |
Série T | 2012 e atuais | --- | --- | --- | --- | X* | X* | X* | X* |
Série 70 | 2008 - 2013 | --- | --- | --- | --- | X* | X* | X* | X* |
Série 60 | 2004 - 2007 | --- | --- | --- | --- | X* | --- | --- | X* |
Série 50 | 2000 - 2003 | --- | --- | --- | --- | X* | --- | --- | X* |
OBSERVAÇÃO: O monitor universal 4640 e o monitor universal 4240 podem ser compatíveis com equipamentos de concorrentes.
*OBSERVAÇÃO: Quando o Monitor Universal 4640 é adicionado a uma colheitadeira John Deere, ele é compatível somente como um monitor de agricultura de precisão da coluna do canto.
OBSERVAÇÃO: As leituras de tensão do sensor RowSense e os deslocamentos do sensor são exibidos no emulador do monitor GreenStar original nas colheitadeiras séries 50, 60 e 70.
Colheitadeiras de algodão John Deere
John Deere Colhedoras de Algodão |
Ano-modelo | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
CP770 | 2024 e mais recentes | --- | --- | --- | X | --- | --- | --- | --- |
CP770 | 2022-2023 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
CS770 | 2024 e mais recentes | --- | --- | --- | X | --- | --- | --- | --- |
CS770 | 2022-2023 | X | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
CP690 | 2015 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | --- | --- | X |
CS690 | 2015 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | --- | --- | X |
OBSERVAÇÃO: Atualize o software de controle da cabine para a versão mais recente nas colheitadeiras de algodão do ano-modelo 2017 e mais recentes para usar a Identificação de colheita de algodão, Cotton Pro.
OBSERVAÇÃO: Ao adicionar o Monitor Universal 4640 a uma Colheitadeira de Algodão John Deere, ele somente será compatível como um monitor de agricultura de precisão na coluna do canto.
Enfardadeiras autopropelidas John Deere
Enfardadeiras autopropelidas |
Ano-modelo | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | ||
W235 | 2014 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
W260 | 2015 e mais recentes | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
W110 a W170* | --- | --- | X | X | X | X |
OBSERVAÇÃO: Ao adicionar o Monitor Universal 4640 a uma enfardadeira autopropelida John Deere, ele somente será compatível como um monitor de agricultura de precisão na coluna do canto.
*OBSERVAÇÃO: Para a versão 22-2, uma opção de enfardadeira virtual está disponível para auxiliar as Enfardadeiras Autopropelidas W110 a W170. A detecção do NIV não está disponível nestas máquinas.
OBSERVAÇÃO: O software 24-1 Gen OS apresenta compatibilidade do AutoPath com os seguintes modelos de enfardadeira: Máquinas W235 e W260 do ano-modelo 2014 e mais recentes. Máquinas do ano-modelo 2022 e mais recentes.
Gators John Deere
Gators John Deere |
Ano-modelo |
monitor CommandCenter |
Monitor universal |
||||||
4600 v2 |
4200 |
G5 |
G5Plus |
4640 |
4240 |
G5 |
G5Plus |
||
XUV 845M Sistema de ar-condicionado/ventilação/aquecedor |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
XUV 845R |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
XUV 845R Signature Edition |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
XUV 875M Sistema de ar-condicionado/ventilação/aquecedor |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
XUV 875R |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
XUV 875R Signature Edition |
2025 e mais recentes |
--- |
--- |
--- |
--- |
X |
--- |
X |
--- |
OBSERVAÇÃO: Gators John Deere com software GenOS 24-1 ou posterior são compatíveis com AutoPath™.
Compatibilidade de equipamentos
Plantadeiras John Deere
As plantadeiras SeedStar 4HP são compatíveis somente com monitores CommandCenter 4600 com processador versão 2 (v2) e monitores universais 4640. Os monitores devem estar executando a versão mais atual dos aplicativos do trator para serem compatíveis com os aplicativos da plantadeira SeedStar 4HP. Além disso, o modo de monitor duplo está disponível para utilização com aplicações de plantadeiras SeedStar 4HP, juntamente com o monitor estendido Geração 4. As plantadeiras SeedStar 4HP são compatíveis com apenas duas Unidades de controle de taxa GreenStar.
A configuração do SeedStar 2 abaixo está disponível somente em plantadeiras do ano-modelo 2011 e mais recentes com instalação de fábrica e pode ser instalada em campo nas plantadeiras do ano-modelo 2009 e 2010. As unidades de controle Green PM/PA (instaladas de fábrica nas plantadeiras dos anos-modelo 2009 e 2010) não são compatíveis com um monitor Geração 4.
O Service ADVISOR é necessário para atualizar o software SeedStar 2, SeedStar XP e SeedStar 3 HP. O recurso de Documentação não tem suporte quando se utiliza uma unidade de controle de taxa para controlar embreagens de linha em uma plantadeira John Deere.
Plantadeiras John Deere | Nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240* | G5™ | G5Plus | |||
SeedStar 2 |
PM1 Preto | 22.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
PA1 Preto, (se disponível, PA 2) | 22.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
PM1 Verde | 10.11 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
PA1 Verde (se disponível, PA 2) | 10.11 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
SeedStar XP |
PM1 Preto | 22.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
PA1 Preto, (se disponível, PA 2) | 22.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
PM2 | 7.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
SeedStar 3 HP |
Plantadeira principal A (PCMA) | 6.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Plantadeira principal B (PCMB ou MMC) | 8.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Unidade de controle da unidade de linha (RUC) | 2.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
EPG | 3.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
SeedStar 4HP |
Aplicativos da plantadeira | 10.4.332-12 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Plantadeira principal A (PMCA) | 6.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Plantadeira principal B (PCMB ou MMC) | 10.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Unidade de controle da unidade de linha (RUC) | 4.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Geração de energia elétrica (EPG) | 5.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Módulo de energia elétrica, 2 (PC2) | 4.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Sistema de fertilizante líquido ExactRate | Unidade de controle do bico principal (MNC) | 2.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Unidade de controle de taxa de pulverização (SRC) | 2.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Unidade de controle de bloqueio de líquidos (LBC) | 2.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
Unidade de controle dos bicos (NZC) | 6.04 | X | --- | X | X | --- | X | X | ||
Aplicativo ExactRate | 10.1.269-64 | X | --- | X | X | --- | X | X |
*OBSERVAÇÃO: Para implementos que requerem entrada de velocidade de deslocamento (radar), a utilização de um Monitor Universal 4240 pode exigir um kit de velocidade do radar 4240 adicional.
Semeadoras Pneumáticas John Deere
Os carros graneleiros C650 e C850 e a semeadora N500C não são compatíveis com um monitor GreenStar 3 2630. Além disso, os carros graneleiros de reboque traseiro C850 são compatíveis com o direcionamento passivo de implemento AutoTrac (ATIG) (passivo) com atualização 18-2 e mais recentes do software, e os carros graneleiros pneumáticos de reboque lateral são compatíveis com ATIG e Automação de Manobras AutoTrac com atualização 24-2 e mais recentes do software.
Semeadora pneumática John Deere | Ano-modelo/nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240* | G5™ | G5Plus | |||
Carro graneleiro C650/C850 |
Unidade de controle mestre do carro (CMC) | 3.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Unidade de controle do minitanque (TXC) | 2.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Unidade de controle do tanque dianteiro, intermediário, traseiro (TCU) | 2.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Ferramenta de semeadura 1870 - Sistema TruSet | 2017 e mais recentes (IDC) | 5.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Ferramenta de semeadura 1870 - Sensores de bloqueio RelativeFlow | 2017 e mais recentes (BMU) | 6.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Carro graneleiro 1910 - velocidade de deslocamento | 2009 e mais recentes | 3.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Carro graneleiro 1910 - acionamento hidráulico |
2013 e mais recentes | 11.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Ferramentas de semeadura com bloqueio do funcionamento pneumático - bloqueio principal |
2009 e mais recentes (BMU) | 12.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Ferramentas de semeadura com bloqueio do funcionamento pneumático - bloqueio do funcionamento pneumático | 2009 e mais recentes (BMU) | 12.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Módulo membro | 5.0 | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Central Commodity System (CCS) 1990 |
2009 e mais recentes (BMU) | 12.0 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Série N500C | Aplicativos da semeadora | 10.2.19-13 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
SMCA ou SMC | 4.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
SMCB ou BMU | 3.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X | |
EPG | 3.0 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
*OBSERVAÇÃO: Para implementos que requerem entrada de velocidade de deslocamento (radar), a utilização de um Monitor Universal 4240 pode exigir um kit de velocidade do radar 4240 adicional.
Cultivo John Deere
Cultivo John Deere | Nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | |||
Cultivador AccuDepth | Controle de profundidade do implemento (IDC) | 11 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2730 com TruSet |
Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.66K9 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2230 com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.75K6 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2330 com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.35K6 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2620/2630 com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.95K6 |
X | X | X | X | X | X | X | X |
2720 com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.24K6 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2660VT com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 3.03K12 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2430 com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.14K4 | X | X | X | X | X | X | X | X |
2510H com TruSet | Unidade de controle de cultivo 1 (TC1) | 2.85K5 | X | X | X | X | X | X | X | X |
*OBSERVAÇÃO: Para implementos que requerem entrada de velocidade de deslocamento (radar), a utilização de um Monitor Universal 4240 pode exigir um kit de velocidade do radar 4240 adicional.
Enfardadora cilíndrica John Deere
Enfardadora cilíndrica John Deere | Nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | |||
Série 0 | Automação da enfardadora | 10.07 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Série 9 Premium |
Automação da enfardadora | 7.16 | X | X | X | X | X | X | X | X |
V451R/V461R | Automação da enfardadora | 11.5 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Enfardadoras prismáticas grandes John Deere
Enfardadoras prismáticas grandes John Deere Incluindo o aplicador Harvest Tec e o acumulador PhiBer |
Nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter |
Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | |||
Série 0 | VT Geração 4 | 3.04 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Série 1 |
VT Geração 4 | 5.07 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Compatibilidade de software da Tecnologia de Agricultura de Precisão
Unidades de controle John Deere | Nome da unidade de controle | Versão do software (ou mais recente) | CommandCenter | Monitor universal | ||||||
4600 v2 | 4200 | G5™ | G5Plus | 4640 | 4240 | G5™ | G5Plus | |||
*Receptor StarFire 6000 | --- | 4.50P | X | X | X | X | X | X | X | X |
Receptor StarFire 6000 integrado | --- | 4.50P | X | X | X | X | X | X | X | X |
Receptor StarFire 3000 | --- | 2.80S | X | X | X | X | X | X | X | X |
*John Deere Modular Telematics Gateway (MTG) - 3G | --- | 21.03 | X | X | X | X | X | X | X | X |
*MTG - 4G | --- | 27.01.541 | X | X | X | X | X | X | X | X |
Unidade de controle de taxa GreenStar | --- | 3.70K | X | X | X | X | X | X | X | X |
Unidade de controle de taxa de matéria seca GreenStar | --- | 2.11A | X | X | X | X | X | X | X | X |
*Unidade de controle de taxa John Deere 2000 | --- | 1.13A | X | X | X | X | X | X | X | X |
*AutoTrac universal 200 | --- | 2.30A | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
*AutoTrac universal 300 | --- | 3.24L | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
AutoTrac Controller 300 | --- | 3.24L | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
AutoTrac Controller 250 | --- | 11933B | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
*AutoTrac Controller - Deere | --- | 1.11B | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
AutoTrac Controller - Raven | --- | 10.13.909-158 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
AutoTrac Controller - Reichhardt | --- | SW 1.3 | --- | --- | --- | --- | X | X | X | X |
AutoTrac RowSense | RG3 | AKK15783H | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
AutoTrac Vision | VGC | 4.01V | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
AutoPath | --- | 20-3 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Automação de manobras AutoTrac | --- | 19-3 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Direcionamento Passivo de Implemento AutoTrac™ (Passivo) | --- | 19-3 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Sincronismo da máquina John Deere | --- | 20-3 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Compartilhamento de dados no talhão |
--- | 20-3 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Direcionamento de implemento (Ativo) | Controlador de aplicação UCC2 | 2.71Z | X | X | X | X | X | X | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL01C201000-) | 3.20A | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Idle Reasons (Motivos de inatividade |
--- | 24-1 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
iGrade | Controlador de aplicação UCC2 | 2.71Z | X | X | X | X | X | X | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL01C201000-) | 3.20A | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Distância de deslocamento | Controlador de aplicação UCC2 | 2.71Z | X* | X | X | X | X | X | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL01C201000-) | 3.20A | X* | X | X | X | X | X | X | X | |
Documentação de rendimento, cultura especializada | Controlador de aplicação UCC2 | 1.51Y | X | X | X | X | X | X | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL02C201000-) | 3.20A | X | X | X | X | X | X | X | X | |
Estação Meteorológica Móvel | Controlador de aplicação UCC2 | 1.51Y | X | X* | X | X | X | X* | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL02C201000-) | 3.20A | X | X* | X | X | X | X* | X | X | |
Identificação de colheita de algodão, Cotton | Controlador de aplicação UCC2 | 1.51Y | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL02C201000-) | 3.20A | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X | |
Sistema de produtividade de terraplanagem |
Controlador de aplicação UCC2 | 1.51Y | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X |
Controlador de aplicação UCC2 (número de série PCXL02C201000-) | 3.20A | --- | --- | --- | --- | X | --- | X | X | |
Monitor estendido Geração 4 | X | --- | --- | --- | X | --- | X | X | ||
Servidor de dados sem-fio | Servidor de dados sem-fio | 1.591.2 (Plantio) |
X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Transferência de dados móveis | Aplicativo MyTransfer | 3.8.6 (iOS) |
X | X | X | X | X | X | X | X |
Aplicativo John Deere Connect Mobile | Aplicativo John Deere Connect Mobile | 8.4.0 ou mais recente | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Servidor John Deere Connect Mobile | Servidor John Deere Connect Mobile | 2.3.113-1 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
Detecção de constituintes de adubo | Unidade de controle de adubo | 19.06 | X | --- | X | X | X | --- | X | X |
*OBSERVAÇÃO: Consulte informações adicionais abaixo.
Receptores StarFire
Os receptores StarFire podem ser atualizados das seguintes formas:
- Porta USB do receptor (disponível somente para os receptores StarFire 6000)
- Porta USB para monitor Geração 4
- Aplicativo de atualizações de software remoto (no aplicativo ISOBUS VT)
Aplicativo John Deere Operations Center
Para usar o RDA em um monitor CommandCenter Geração 4 com um monitor 2630 GreenStar 3 conectado na mesma máquina, é necessária a versão 3.22.1095 (SU2014-1) ou superior do software do 2630 GreenStar 3 (somente para o monitor CommandCenter 4600 e monitor universal 4640).
Unidade de controle de taxa de matéria seca GreenStar
Unidade de controle de taxa de matéria seca GreenStar (GDC) 2.11A foi a última versão de software disponível no gerenciador de software. A GDC 2.20A está disponível desde meados de 2015 e contém atualizações de idioma no diagnóstico. Este software só pode ser obtido através do Service ADVISOR.
Unidade de controle de taxa John Deere 2000
A Unidade de controle de taxa John Deere 2000 não controlará as embreagens da plantadeira ou desconexões com metade, um terço ou um quarto de largura em uma plantadeira John Deere.
AutoTrac Vision
A orientação do AutoTrac Vision só é compatível com o software 18-1 10.10.404-345 ou mais recente do Geração 4.
Implementos ISOBUS
Os monitores Geração 4 e G5 são compatíveis com duas unidades de controle ISOBUS certificadas pela Fundação da Indústria Agrícola Eletrônica (AEF). O uso de duas unidades de controle ISOBUS é limitado à configuração de um implemento dianteiro e um traseiro. O uso de várias unidades de controle ISOBUS como implementos traseiros não é suportado. Os monitores da Geração 4 suportam implementos ISOBUS certificados pela AEF com funcionalidade de Controle de seção do controlador de tarefas (TC-SC), e a certificação AEF para TC-SC inclui pulverizadores, distribuidores de fertilizantes, plantadeiras, semeadoras, aplicadores de adubo, etc. Para informações de compatibilidade com FMIS de terceiros, consulte o John Deere Operations Center.
Uma atualização de software, realizada por um concessionário autorizado de implementos ISOBUS, pode ser necessária para obter o software compatível. Os implementos ISOBUS devem ser certificados pela Fundação da Indústria Agrícola Eletrônica (AEF, sigla em inglês) para serem reconhecidos pelo monitor CommandCenter Geração 4. Visite www.aef-online.org para mais informações e www.aef-isobus-database.org para uma lista ativa dos implementos compatíveis.
Os implementos ISOBUS com VT4 agora são compatíveis com os monitores G5 e geração 4. Os monitores geração 4 ainda são compatíveis com as versões VT mais antigas (exemplo: VT2 e VT3). Se um implemento não estiver carregando após a atualização de software 2017-2 de Geração 4 (ou mais recente nos processadores v2 do CommandCenter 4600), é recomendado que o fabricante do implemento seja contatado para obter uma edição de software VT3 ou VT4.
Implementos sem unidades de controle
Os implementos sem unidades de controle podem ser documentados como uma operação independente ou com uma unidade de controle de taxa da John Deere. Além disso, implementos múltiplos sem unidades de controle não podem ser documentados juntos.
AutoPath
O AutoPath é compatível com monitores G5, CommandCenter 4600 Geração 4 (servidor v2) e monitores universais 4640. O AutoPath (linhas) (software 20-3 e posterior) requer documentação específica de dados de linha (que são coletados durante a primeira operação do ano no talhão), usando um receptor StarFire montado no implemento equipado com sinal de correção SF3 ou superior. O sinal compartilhado é compatível.
Para mais informações sobre a funcionalidade e os requisitos do AutoPath, consulte o Manual de vendas do AutoPath.
Direcionamento Passivo de Implemento AutoTrac™ (Passivo)
- O Direcionamento passivo de implemento AutoTrac é compatível com SeedStar 5HP, SeedStar 4HP, SeedStar 3 HP, SeedStar 2 e SeedStar XP.
- O Direcionamento passivo de implemento AutoTrac é compatível com ferramentas de semeadura N500C, semeadoras 1990CCS, assim como com carros graneleiros de reboque traseiro 1910, C650 e C850.
- O direcionamento passivo de implemento AutoTrac é compatível com a Série C e carros graneleiros de reboque lateral 1910 acionados hidraulicamente. (ATIG NÃO é compatível com carros graneleiros de reboque lateral de acionamento no solo)
Observações importantes:
- Os carros graneleiros de reboque lateral são compatíveis com os seguintes tipos de pistas de orientação:
- Pistas retas
- Pistas de orientação de curva AB
- Pistas de orientação do AutoPath (linhas) e (limites)
- Os carros graneleiros de reboque lateral NÃO são compatíveis com os seguintes tipos de pistas de orientação:
- Pistas-Limite
- Pistas de orientação de curva adaptável
Automação de manobras AutoTrac
A Automação de manobras AutoTrac é compatível com as seguintes máquinas:
- Tratores série 8030
- Tratores série 9030 (se equipados com transmissão PowerShiftWord)
- Tratores 6R do ano-modelo 2012 e mais recentes (se equipados com transmissão infinitamente variável [IVT] e funcionalidade ITEC)
- Tratores 6R John Deere do ano-modelo 2012 e mais recentes (com transmissão direta (não IVT))
- Este modelo de trator 6R não é compatível com automação de velocidade, mas pode utilizar a manobra automatizada e funcionalidade iTEC (é necessário software 23-3 ou mais recente).
- Os tratores 6M, 6020 e 6030 John Deere NÃO são compatíveis com ATTA.
- Tratores 7R do ano-modelo 2011 e mais recentes (se equipados com transmissão CommandQuad (CQT), transmissão PowerShift e23 ou IVT)
- Tratores 8R/RT do ano-modelo 2010 e mais recentes
- Tratores 9R/RT/RX do ano-modelo 2012 e mais recentes
OBSERVAÇÃO: O IMS integrado do trator deve ser desligado nos tratores da série 30 para utilizar a Automação de manobras AutoTrac no monitor G5 ou Geração 4. O iTEC integrado do trator deve ser desligado nos seguintes tratores para utilizar a Automação de manobras AutoTrac no G5 ou Geração 4:
- R do ano-modelo
- 7R do ano-modelo 2011-2013
- 8R do ano-modelo 2010-2013
- 9R do ano-modelo 2012-2014
OBSERVAÇÃO: Se, em vez disso, um operador optar por usar a funcionalidade IMS/iTEC integrada da máquina, então a Automação de manobras AutoTrac e o iTEC deverão ser desligados no monitor Geração 4 ou G5.
A Automação de Manobras AutoTrac™ é compatível com os seguintes implementos:
- Plantadeiras SeedStar 5HP, SeedStar 4 HP, SeedStar 3 HP, SeedStar 2 e SeedStar XP, plantadeiras 1990CCS e carros graneleiros de reboque traseiro 1910, C650, C850, carros graneleiros de reboque lateral da Série C e carros graneleiros de reboque lateral 1910 acionados hidraulicamente.
- Consulte a seção "Informações adicionais" da Solução DTAC 115995 para mais informações.
A Automação de manobras AutoTrac NÃO é compatível com os seguintes implementos e configurações de implementos:
- Implementos frontais
- Vários implementos puxados em série onde o equipamento que faz o trabalho não está conectado diretamente ao trator, com exceção dos carros graneleiros de reboque lateral
Para mais informações sobre a funcionalidade e os requisitos da Automação de manobras AutoTrac, consulte o Manual de vendas.
Sincronismo da máquina John Deere
Plataformas guia compatíveis
- Colheitadeira:
- Colheitadeiras da série X, Colheitadeiras da série S, Colheitadeiras da série W, Colheitadeiras da série T, Colheitadeiras das séries 70/60/50
- Forrageiras autopropelidas
- Série 9000 e Série 8000
- Tratores John Deere
- Todos os modelos descritos na seção da plataforma seguidora abaixo.
Plataformas seguidoras compatíveis
- Tratores John Deere (modelos com rodas)
- 6R com transmissão infinitamente variável (IVT) (funcionalidade iTEC necessária)
- 7R com transmissão CommandQuad Eco, transmissão e23 e IVT
- 8030 com transmissão PowerShift e IVT
- 8R com transmissão PowerShift, IVT e e23
- 9030 com transmissão PowerShift
- 9R com transmissão PowerShift com recurso Efficiency Manager
- Tratores John Deere (modelos com esteiras)
- 8RT/8RX com transmissão PowerShift, IVT e e23
- 9RT/9RX com transmissão PowerShift com recurso Efficiency Manager
- OBSERVAÇÃO: Os modelos John Deere 8030T e 9030T não são compatíveis com o Sincronismo da Máquina John Deere.
O Sincronismo da máquina John Deere é compatível com monitores universais G5/G5Plus ou CommandCenter, monitores CommandCenter 4600 Geração 4 e monitores universais 4640 Geração 4. As configurações do G5 e Geração 4 funcionarão entre si. Ou seja, uma colheitadeira X9 está equipada com um monitor G5 Plus, e o trator com carro de grãos está equipado com um monitor Geração 4, e funcionarão em conjunto em uma configuração de Sincronismo da máquina John Deere.
Todas as máquinas (guias e seguidoras) que executam o Sincronismo da máquina John Deere devem estar equipadas com antenas de alta conectividade do Sincronismo da máquina John Deere. Isto proporcionará o melhor desempenho e conexão entre as duas máquinas ao descarregar as culturas colhidas em movimento. (Número da peça BPF12469)
Recomendamos que a máquina guia tenha um sinal de correção maior ou igual ao seguidor. A partir de maio de 2024, as atualizações e correções de software do receptor StarFire 3000 não estarão mais disponíveis, portanto, este receptor não será mais compatível com o Sincronismo da máquina John Deere. A configuração não será bloqueada, no entanto, o suporte será descontinuado caso surja algum problema.
Idle Reasons (Motivos de inatividade)
O recurso Idle Reasons (Motivos de inatividade) é compatível com monitores G5, CommandCenter 4600 (servidor v2) e monitores universais 4640 equipados com Automation 4.0 ou G5 Advanced com software 24-1 ou mais recente.
Reprogramando controladores de aplicação UCC2
O CommandCenter 4600 v1 não é compatível com as seguintes ativações/assinaturas: Premium 3.0, Automation 4.0 ou G5 Advanced com software 24-1 ou posterior.
Documentação da distância do deslocamento/documentação de rendimento, cultura especializada
O Controlador de aplicação UCC2 com software 19-2 ou mais recente, executado em um servidor CommandCenter 4600 v2, permite a documentação de operações no campo. Se um UCC2 substituir um Controlador de aplicação UCC1 em um servidor CommandCenter v1, a documentação não estará disponível.
Compatibilidade da câmera
As câmeras Voyager são compatíveis com monitores Geração 4. Todos os outros tipos de câmeras não são compatíveis.
Agricultura de precisão não John Deere
CommandCenter 4600 v2 e o monitor universal 4640 são compatíveis com as seguintes configurações RS-232 com a atualização de software 18-2 e mais recente:
- Receptores do sistema de posicionamento global (GPS) com conexão de porta serial
- Não ativa a funcionalidade de orientação AutoTrac
- Unidades de controle RS-232 Raven (440, 450 ou 660) em tratores configurados como aplicações baseadas em implementos
- Atualmente, os monitores da Geração 4 não são compatíveis com o Distribuidor de nutrientes tracionado DN345.
O CommandCenter 4600 v2 e o monitor universal 4640 são compatíveis com as seguintes configurações RS-232 com a atualização de software 20-3 e mais recente:
- Yara N-Sensor
- Fritzmeier
- Trimble GreenSeeker
- LH 5000
MCR (Rádio de comunicação da máquina)
Os monitores Geração 4 não são compatíveis com MCR.
OBSERVAÇÃO: Os dados do Geração 4 são compatíveis somente com o John Deere Operations Center. Todas as ativações de Geração 4 são específicas para a máquina e não podem ser transferidas para uma máquina diferente. Se a Transferência de dados sem-fio (WDT) não for utilizada, é necessário um dispositivo USB de 8 a 32 GB para transferir os dados para e do monitor Geração 4. As configurações do implemento são específicas para cada monitor e não podem ser importadas ou exportadas do monitor Geração 4.
RAM é uma marca comercial da National Products Inc. Montag é uma marca comercial da Montag Manufacturing, Inc. Hagie é uma marca comercial da Hagie Manufacturing Company e, semelhante aos equipamentos da marca John Deere, a John Deere dará suporte aos equipamentos Hagie. Reichhardt é uma marca comercial da Reichhardt GmbH Steuerungstechnik. iOS é uma marca comercial da Cisco Technology, Inc. utilizada sob licença da Apple Inc. Android é uma marca comercial da Google LLC. Voyager é uma marca comercial da ASA Electronics, LLC. Trimble e GreenSeeker são marcas registradas da Trimble, Inc.
Materiais de Suporte
Folheteria Agricultura de Precisão
Se há uma coisa que a John Deere sabe, é que os produtores querem maior produtividade e operações mais rentáveis. Mas, como atingir estes objetivos? Venha conhecer.
Catálogo de Peças
Conheça nosso catálogo de peças, e tenha acesso aos acessórios que garantem o bom funcionamento do seu equipamento.